Biliv di Gɔspɛl 6


12/31/24    0   

"Biliv di Gɔspɛl" 6

Pis to ɔl brɔda ɛn sista dɛn!

Tide wi de kɔntinyu fɔ chɛk feloship ɛn sheb "Biliv pan di Gɔspɛl".

Lɛ wi opin di Baybul to Mak 1: 15, tɔn am ɛn rid am togɛda:

Said: "Di tɛm dɔn dɔn, ɛn Gɔd in Kiŋdɔm dɔn nia. Una ripɛnt ɛn biliv di gud nyuz!"

Biliv di Gɔspɛl 6

Lɛkshɔn 6: Di gospel de mek wi ebul fɔ put di ol man ɛn di we aw i de biev

[Lɛta Fɔ Kɔlɔse 3: 3] Bikɔs una dɔn day ɛn una layf ayd wit Krays insay Gɔd. Vas 9 Una nɔ lay to una kɔmpin, bikɔs una dɔn pul di ol man ɛn di tin dɛn we i de du.

(1) Dɛn dɔn put di ol man ɛn di we aw i de biev

Kwɛstyɔn: Wetin i min fɔ se yu dɔn day?

Ansa: "Yu" min se di ol man dɔn day, day wit Krays, sin bɔdi dɔn pwɛl, ɛn i nɔ bi sin in slev igen, bikɔs di wan we dɔn day dɔn fri frɔm sin. Rifrɛns Lɛta Fɔ Rom 6: 6-7

Kwɛstyɔn: Ustɛm wi “ol man, sinful bɔdi” day?

Ansa: We dɛn bin nel Jizɔs pan di krɔs, yu ol man we bin dɔn sin bin dɔn day ɛn i nɔ bin de igen.

Kwɛshɔn: A nɔ bin bɔn yet we dɛn bin nel di Masta pan di krɔs! Yu si, yu nɔ tink se wi “sinful bɔdi” stil de alayv tide?

Ansa: Dɛn de prich Gɔd in gud nyuz to yu! "Di "purpose" fɔ di gospel de tɛl yu se di ol man dɔn day, di bɔdi fɔ sin dɔn pwɛl, ɛn yu nɔto slev to sin igen. I de tɛl yu fɔ biliv di gospel ɛn yuz di we fɔ biliv di... Masta fɔ biliv.Fɔ gɛt wanwɔd ɛn yuz (fet) pan di kayn we aw pɔsin de day.

Kwɛshɔn: Ustɛm wi put di ol man?
Ansa: We yu biliv pan Jizɔs, biliv di gud nyuz, ɛn ɔndastand di trut, Krays day fɔ wi sin, dɛn bɛr am, ɛn rayz bak di tɔd de! Yu bin gɛt layf bak wit Krays We dɛn bɔn yu bak, yu bin dɔn ɔlrɛdi put di ol man. Yu biliv se dis gospel na Gɔd in pawa fɔ sev yu, ɛn yu rɛdi fɔ "baptayz" insay Krays ɛn gɛt wanwɔd wit am we tan lɛk in day yu go gɛt wanwɔd bak wit am we tan lɛk in layf bak; . so,

"Bi baptayz" na akt we de tɛstify se yu dɔn put di ol man ɛn yu ol sɛf. Yu ɔndastand klia wan? Rifrɛns Lɛta Fɔ Rom 6: 3-7

Kwɛshɔn: Wetin na di ol man in bihayvya?
Ansa: Di bad tin dɛn we di ol man want ɛn di tin dɛn we i want.

Di wok we di bɔdi de du klia wan: mami ɛn dadi biznɛs di we aw Gɔd nɔ want, fɔ wɔship aydɔl, fɔ du majik, fɔ et, fɔ fɛt, fɔ jɛlɔs, fɔ vɛks kwik, fɔ mek pipul dɛn nɔ gɛt wanwɔd, fɔ biliv lay lay tin dɛn, ɛn fɔ jɛlɔs , fɔ drɔnk, fɔ mek gladi gladi, ɛn ɔda tin dɛn. A bin dɔn tɛl una bifo ɛn a de tɛl una naw se di wan dɛn we de du dɛn kayn tin ya nɔ go gɛt Gɔd in Kiŋdɔm. Lɛta Fɔ Galeshya 5: 19-21

(2) Di nyu man we dɛn bɔn bak nɔto di ol man in bɔdi

Kwɛstyɔn: Aw wi no se wi nɔ kɔmɔt na di ol mɔtalman bɔdi?

Ansa: If Gɔd in Spirit de insay una, una nɔ de na di bɔdi igen, una na di Spirit. If ɛnibɔdi nɔ gɛt Krays in Spirit, i nɔ bi Krays in yon. Lɛta Fɔ Rom 8: 9

Not:

"Gɔd in Spirit" na di Papa in Spirit, Jizɔs in Spirit, Jizɔs aks di Oli Spirit we di Papa sɛn fɔ liv na una at → una bɔn bak:

1 Dɛn bɔn am wit wata ɛn di Spirit - Jɔn 3: 5-7
2 Dɛn bɔn am frɔm di fet we di gud nyuz gɛt - Fɔs Lɛta Fɔ Kɔrint 4: 15
3 Gɔd bɔn am - Jɔn 1: 12-13

Di nyu man we dɛn bɔn bak nɔto fɔ di ol bɔdi igen, di bɔdi we dɔn day, ɔ di bɔdi we dɔn pwɛl di nyu man we Gɔd bɔn na fɔ di Oli Spirit, fɔ Krays, ɛn fɔ Gɔd di Papa I oli ɛn i nɔ gɛt Sinful! , layf we go de sote go Emɛn.

(3) Di nyu man de gro smɔl smɔl;

Kwɛshɔn: Usay di nyu wan dɛn we dɛn dɔn mek bak kin gro?

Ansa: Di "nyu man we dɔn bɔn bak" de liv insay Krays Di bɔdi nɔ apia yet, ɛn yu nɔ go ebul fɔ si am wit yu yay, bikɔs di "nyu man" we dɔn bɔn bak na di spiritual bɔdi, Krays in bɔdi we dɔn gɛt layf bak fɔ Krays ɛn dɛn de togɛda wit Krays Ayd insay Gɔd ɛn we de gro smɔl smɔl, rifer to Lɛta Fɔ Kɔlɔse 3: 3-4, Fɔs Lɛta Fɔ Kɔrint 15: 44

As fɔ di ol man in sin we wi kin si, i kin day ɛn in bɔdi we de na do kin pwɛl smɔl smɔl Di ol man na Adam in bɔdi Di ol man in bɔdi kɔmɔt frɔm Adam Fɔs dɔst. So, yu ɔndastand? Rifrɛns Jɛnɛsis 3: 19

Rid di tu vas dɛn we de dɔŋ ya:

So, wi nɔ de lɔs wi at. Pan ɔl we dɛn de pwɛl di bɔdi we de na do, di at we de insay (dat na Gɔd in Spirit we de na di at) de mek nyu layf ɛvride. Sɛkɛn Lɛta Fɔ Kɔrint 4: 16

If yu dɔn lisin to in wɔd, gɛt in tichin dɛn, ɛn lan in trut, yu fɔ pul yu ol we aw yu bin de biev trade, we de wɔs smɔl smɔl bikɔs ɔf di ful we yu de ful yu.

Lɛta Fɔ Ɛfisɔs 4: 21-22

Notis: Brɔda ɛn sista dɛn Di nyu man we dɔn bɔn bak dɔn put di ol man ɛn di ol man in bihayvya I nɔ izi fɔ ɔndastand ya If pipul dɛn we di Oli Spirit dɔn layt, wi go ɔndastand go ɛksplen am ditayli we wi sheb "Ribɔt" tumara bambay I go klia ɛn izi fɔ pipul dɛn fɔ ɔndastand.

Lɛ wi pre togɛda: Diya Aba Papa na ɛvin, wi Masta Jizɔs Krays, tɛl di Oli Spirit tɛnki fɔ we i de layt wi spiritual yay ɔltɛm ɛn opin wi maynd so dat wi go si ɛn yɛri di savant dɛn we yu de sɛn fɔ prich di spiritual trut ɛn mek wi ɔndastand di Baybul. Wi ɔndastand se dɛn bin nel Krays pan di krɔs ɛn day fɔ wi sin ɛn dɛn bɛr am, so dat wi dɔn pul di ol man ɛn di we aw i de biev, wi dɔn bɔn bak tru Krays in layf bak frɔm di day, ɛn Gɔd in Spirit de liv insay wi at, ɛn wi de ɛkspiriɛns Di nyu man we dɔn bɔn bak "de liv insay Krays, i de ridyus smɔl smɔl ɛn gro, ɛn i de gro fɔ ful-ɔp wit Krays in ayt; i de ɛkspiriɛns bak di we aw dɛn de pul di ol man in bɔdi we de na do, we de pwɛl smɔl smɔl. Di ol wan." man na bin dɔti we i kɔmɔt frɔm Adam, ɛn i go kam bak to dɔti.

Insay di Masta Jizɔs Krays in nem! Amen

Gospel we dɛn gi to mi mama we a lɛk

Brɔda ɛn sista dɛn! Mɛmba fɔ gɛda

Gospel transkript frɔm:

di chɔch we de insay masta Jizɔs Krays

---2021 01 14---


If dɛn nɔ tɔk ɔda tin, dis blɔk na ɔrijinal. If yu nid fɔ print am bak, duya sho usay di say we yu kɔmɔt de, we tan lɛk link.
Dis atikul in blɔk wɛbsayt .: https://yesu.co/kri/believe-the-gospel-6.html

  Biliv di gud nyuz

Lɛf wan kɔmɛnt .

No komment yet .

langwej

Di atikul dɛn we pipul dɛn lɛk fɔ yuz .

Nɔto pɔpul yet .

gospel fɔ sev

Di Layf Bak 1 Di Bɔn fɔ Jizɔs Krays lɔv No Yu Onli Tru Gɔd Parebul bɔt di Fig Ti Biliv pan di Gɔspɛl 12 Biliv pan di Gɔspɛl 11 Biliv pan di Gɔspɛl 10 Biliv di Gɔspɛl 9 Biliv di Gɔspɛl 8

 |  rɛjista  |  Sayn aut .  |  Kɔstɔma  |  Kɔnsol .

© 2021-2025 Company, Inc.

ICP no.001 na di .