Pis to mi brɔda ɛn sista dɛn we a lɛk na Gɔd in famili! Amen
Lɛ wi opin di Baybul to Jɔn chapta 6 vas 53 ɛn rid togɛda: Jizɔs se, "Fɔ tru, a de tɛl una se, if una nɔ it Mɔtalman Pikin in bɔdi ɛn drink in blɔd, una nɔ gɛt layf insay una. Ɛnibɔdi we it mi bɔdi ɛn drink mi blɔd gɛt layf we go de sote go, las las." de a go gi am layf bak
Tide wi go stɔdi, feloship, ɛn sheb togɛda "Di Salvɛshɔn fɔ Sɔl dɛn". Nɔ. 5. 5. Tɔk ɛn pre: Diya Aba Papa we de na ɛvin, wi Masta Jizɔs Krays, tɛnki fɔ se di Oli Spirit de wit wi ɔltɛm! Amen. Tank yu Masta! Di uman we gɛt gud kwaliti [di chɔch] de sɛn wokman dɛn: tru dɛn an dɛn de rayt ɛn tɔk di wɔd we na tru, di gud nyuz bɔt wi sev, wi glori, ɛn fridɔm fɔ wi bɔdi. Dɛn kin kɛr it frɔm di skay frɔm fa ɛn dɛn kin gi wi di rayt tɛm fɔ mek wi spiritual layf jɛntri! Amen. Aks di Masta Jizɔs fɔ kɔntinyu fɔ layt wi sol in yay ɛn opin wi maynd fɔ ɔndastand di Baybul so dat wi go yɛri ɛn si di tru tin dɛn we gɛt fɔ du wit Gɔd biznɛs: Mek wi biliv di gospel - get Jizɔs Blɔd. Laif.Soul! Amen .
Di prea, beg, beg, tɛnki, ɛn blɛsin dɛn we de ɔp! A de aks dis insay wi Masta Jizɔs Krays in nem! Amen
---Di sol bɔdi fɔ pikin we Gɔd bɔn---
1: Dɛn dɔn dɔn di wok we dɛn de du fɔ mek ɔltin
aks: Ustɛm dɛn go dɔn di wok we dɛn de du fɔ mek ɔltin?
ansa: Gɔd mek di ɛvin ɛn di wɔl insay siks dez ɛn i rɛst di de we mek sɛvin!
→→Ɔltin dɔn rɛdi. Bay di de we mek sɛvin, Gɔd in wok fɔ mek di tin dɛn we Gɔd mek bin dɔn, so i rɛst pan ɔl in wok di de we mek sɛvin. Rifrɛns (Jɛnɛsis 2: 1-2)
2: Di wok fɔ fri pipul dɛn dɔn dɔn
Di Ibru Pipul Dɛn Chapta 4: 3 Bɔt wi we dɔn biliv kin go insay da rɛst de, jɔs lɛk aw Gɔd bin se: “A dɔn swɛ wit mi vɛksteshɔn se, ‘Dɛn nɔ go go insay mi rɛst!’” Infakt, di wok we Gɔd mek de bigin wit di tin dɛn we Gɔd mek dɔn dɔn frɔm dis wɔl.
aks: Aw fɔ go insay Krays in rɛst?
ansa: ( lɛta ) . Krays in wok fɔ fri pipul dɛn dɔn dɔn
We Jizɔs test di vinega, i se, “ . Dɔn ! "I put in ed dɔŋ, ." Gi yu sol to Gɔd . Rifrɛns (Jɔn 19: 30)
Not: Jizɔs bin se: “ Dɔn "! Dɔn i put in ed dɔŋ, Gi yu sol to Gɔd . Amen! Gɔd sɛn in wangren Pikin, Jizɔs, fɔ du dis fɔ wi →→【 sev fɔ sol dɛn 】I dɔn dɔn ɛn i dɔn go insay rɛst! →→Jɔs lɛk aw Gɔd dɔn in wok fɔ mek tin dɛn insay siks dez, na so Gɔd rɛst pan ɔl in wok ɛn rɛst di de we mek sɛvin. So, yu ɔndastand?
aks: aw( lɛta ) insay di ɔda pat dɛn na Krays?
ansa: ( lɛta ) day, dɛn bɛr am, ɛn gɛt layf bak wit Krays → bɔn bak, Gɔd bɔn am, . gɛt In sol bɔdi! yu gɛt Krays in sol bɔdi na di pikin we Gɔd bɔn →Naw yu dɔn ɔlrɛdi de insay ( Krays Krays ), nɔto insay ( Adam )ri →→ Dis na fɔ go insay Krays in rɛst . So, yu ɔndastand?
Tri: Gɛt Jizɔs in blɔd we gɛt valyu
--------( layf, sol )------- .
aks: Aw wi go gɛt Jizɔs in blɔd we gɛt valyu?
ansa: Ditayl ɛksplen dɔŋ ya
(1)PAPA GƆD dɔn pul ɔl di bad tin dɛn we ɔlman de du ( go bak ) insay Jizɔs
Wi ɔl lɛk ship dɔn go na di rɔng rod; Rifrɛns (Ayzaya 53: 6)
aks: Us sin PAPA GƆD de briŋ? go bak ) insay Jizɔs?
ansa: (Di Sin fɔ Ɔlman) Ditayl ɛksplen dɔŋ ya
1 Di sin (put) pan Jizɔs , .
2 Sin (put) pan Jizɔs , .
3 Di sin (put) pan Jizɔs . Amen
Not: Jiova Gɔd mek ɔl pipul dɛn “sin”, “sin” ɛn “sin” →→( go bak ) insay Jizɔs→→Tru Jizɔs in day, ɔl pipul dɛn sin→→
1 "stɔp" sin, .
2 “Pɔl” sin, .
3 “Fɔ pe fɔ” sin, . Ivin wan smɔl sin nɔ de lɛf na ɔlman → kɔl fɔ mek dɛn fri am ;
4 Introdyushɔn (Yongyi) . Yu go bi pɔsin we de du wetin rayt sote go ɛn yu go gɛt layf we go de sote go! Amen.
If yu lɛf sɔm ". Basta-dɔg "In yu, yu go sin; naw." Fɔ Introduks Gɔd in Wɔd ( Jɔstis. Sid fɔ oli ) de na yu at, yu nɔ go ɛva sin. So, yu ɔndastand? Luk Jɔn In Fɔs Lɛta 3: 9 .
“Dɛn dɔn mek sɛvinti wik fɔ yu pipul dɛn ɛn yu oli siti, fɔ dɔn di sin, fɔ dɔnawe wit sin, fɔ mek pipul dɛn sin fɔ sin, fɔ mek pipul dɛn du wetin rayt sote go, fɔ sial vishɔn ɛn prɔfɛsi, ɛn fɔ Anɔyn di Oli Wan ( ɔ: Transleshɔn) Rifrɛns (Daniɛl 9: 24).
(2)Dɛn bin nel Krays pan di krɔs ɛn day fɔ wi sin dɛn
aks: Krays day fɔ wi sin →Fɔ us rizin?
ansa: " Plan "ɛkstinkshɔn( Adam )’s bɔdi fɔ sin na fɔ dɔnawe wit ( wi ) in bɔdi we sin → fri wi frɔm sin, frɔm di lɔ ɛn di swɛ we di lɔ de swɛ, ɛn frɔm Adam in ol man.
→→I tan lɛk se di lɔv we Jizɔs gɛt de mek wi gɛt maynd. Bikɔs wi tink se pɔsin " . fɔ "We ɔlman day, ɔlman kin day (luk Sɛkɛn Lɛta Fɔ Kɔrint 5: 14). Di wan dɛn we dɔn day kin fri frɔm sin (luk Lɛta Fɔ Rom 6: 7) → Since ( lɛta )Ɔlman dɔn day, so i fɔ bi ( lɛta ) ɛn ɔlman fri frɔm sin, frɔm di lɔ ɛn di swɛ we di lɔ de swɛ, ɛn pul di ol man. Amen
(3)Krays in ( Blɔd ) we de kɔmɔt na do
Bɔt we dɛn kam to Jizɔs ɛn si am day, dɛn nɔ brok in leg. Bɔt wan pan di sojaman dɛn bin chuk in sayd wit spia, ɛn wantɛm wantɛm sɔmbɔdi bin chuk am Blɔd ɛn wata de kɔmɔt na do . Rifrɛns (Jɔn 19: 33-34)
(4)Wi( Blɔd ) ɛn Krays in ( Blɔd ) flɔ kɔmɔt togɛda
aks: wi Blɔd aw wit am Blɔd Out togeda?
ansa: Ditayl ɛksplen dɔŋ ya
1 PAPA GƆD briŋ ɔl di pipul dɛn sin pan am →Na ɔlman in sol ɛn bɔdi ( go bak ) insay Jizɔs Krays, .
2 Dɛn bin nel Jizɔs pan di krɔs →Na wi we dɛn bin nel pan di krɔs, .
3 Jizɔs in( Blɔd ) we de kɔmɔt na do →Na wi ( Blɔd ) de flɔd kɔmɔt, .
4 ( Blɔd )dat na layf, sol ! Jizɔs bin giv-ɔp ( layf ) . →Na wi Giv ɔp Layf frɔm Adam →" dɔn lɔs "layf, " dɔn lɔs "Adam in dɔti ɛn dɔti (sol),
5. “Lɔs” pɔsin in layf ɛn in sol →" Put pan am " Gɛt Jizɔs in layf ɛn in sol →→Na dat Sev mi layf ɛn mi sol ! Amen. So, yu ɔndastand?
As di Masta Jizɔs bin se: “Ɛnibɔdi we want fɔ sev in layf (ɔ translet as: sol; di sem we de dɔŋ) go lɔs am; 35) .
(5)Ɛn dɛn bɛr am
Notis: Jizɔs day bay we i ɛng pan di tik → dat min se wi sin bɔdi day, ɛn dɛn bɛr Jizɔs in bɔdi fɔ sin → dat min se dɛn bɛr wi sin bɔdi, ɛn wi” dɔst "Di bɔdi we kam kin go bak to dɔti ɛn go bak na di grev. Rif to Jɛnɛsis 3: 19; Adam in ( Blɔd ) nɔ bin bɛr am, bɔt i bin lɔs, lɛf am, ɛn i bin de flɔ ɔnda di krɔs. So, yu ɔndastand?
(6) Dɛn go gɛt layf bak di tɔd de
Krays in layf bak → Jɔstifay wi , . Layf, bɔn bak, sev, adopt as pikin, di Oli Spirit we dɛn prɔmis, ɛn layf we go de sote go wit Am ! Amen.
Jizɔs bin sev fɔ wi sin dɛn ɛn i bin gɛt layf bak fɔ mek wi bi pɔsin we de du wetin rayt (ɔ dɛn translet am se: Jizɔs bin sev fɔ wi sin dɛn ɛn i bin gɛt layf bak fɔ mek wi bi pɔsin we de du wetin rayt). Rifrɛns (Lɛta Fɔ Rom 4: 25)
Not: Wi dɔn gɛt layf bak wit Krays → bɔn bak Nyu pɔsin we kam " Put pan am " Di Spirit fɔ Krays· Blɔd ·Laif·Soul ɛn Bɔdi ! Amen. So, yu ɔndastand?
Pikin dɛn we Gɔd bɔn:
1. 1. 1. Di fɔs wan dɛn na mɔtalman in pikin dɛn; naw na uman dɛn pikin dɛn
2. 2. Fɔs, na Adam in pikin dɛn; naw na Krays in yon pikin dɛn
3. 3. Trade trade, na Adam in spirit; naw na Krays in yon spirit
4. 4. Trade trade, na Adam in blɔd; naw na Krays in yon Blɔd
5. 5. Bifo dis tɛm, Adam in layf bin de; naw na Krays in yon layf
6. 6. Adam in sol ;naw na Krays in yon sol
7. 7. Di fɔs wan na Adam in bɔdi; naw na Krays in yon Bɔdi
Not: bɔku chɔch dɛn tichin we dɛn de tich Di mistek na ( miks ) nɔ kin separet, dɛn go →→
1. 1. 1. Di Flesh Spirit fɔ Adam ɛn di Spirit fɔ Krays miks fɔ wan spirit
2. 2. Di spirit fɔ wi ol man ɛn di Oli Spirit miks fɔ wan spirit
3. 3. Na wi ol man in blɔd ɛn Krays in blɔd miks Wan blɔd
if na so nɔmɔ (miks) . Fɔ prich kin go rɔng, ɛn bɔku chɔch dɛn “ . Na dat de rong "Kɔmbayn di spirit fɔ wi ol man wit di Oli Spirit ( miks ) na spirit.
bikɔs Di spirit we de insay di Papa na di Oli Spirit, di spirit we de insay Jizɔs na di Oli Spirit, ɛn di spirit we de insay di pikin dɛn we dɛn dɔn bɔn bak na di Oli Spirit bak → Dɛn ɔl kɔmɔt frɔm wan spirit (di Oli Spirit) !
Jɔs lɛk aw ayɛn ɛn dɔti nɔ kin miks togɛda, na so ɔyl ɛn wata nɔ kin miks togɛda. So, yu ɔndastand?
(7) It di Masta in Sɔpa ɛn witnɛs fɔ gɛt Jizɔs in blɔd
aks: Aw Jizɔs mek nyu agrimɛnt wit wi?
ansa: Jizɔs bin yuz in ( Blɔd ) mek nyu agrimɛnt wit wi
Lyuk 22: 20 Afta di it, i tek di kɔp ɛn se, “Na dis kɔp yuz mi Blɔd nyu agrimɛnt , fɔ yu bin de flɔd kɔmɔt .
aks: Aw wi de gɛt Jizɔs in blɔd
Ansa: Biliv pan di gud nyuz ! Bɔn bak, layf bak, ɛn adopt as Gɔd in pikin →→ It di Masta in Ipa ( Una it di Masta in bɔdi , . Drink frɔm di Masta Blɔd ) na fɔ witnɛs ɛn gɛt Di Masta in bɔdi, di Masta in blɔd, di Masta in layf, di Masta in sol ! Amen. So, yu ɔndastand?
( lɛk ) Jizɔs se, “Fɔ tru, a de tɛl una se, if una nɔ it Mɔtalman Pikin in bɔdi ɛn drink in blɔd, una nɔ go gɛt layf insay una rayz am na di las de Mi bɔdi na it fɔ tru, ɛn mi blɔd na drink.
Gɔspɛl transkript sherin, we Gɔd in Spirit inspɛkt Jizɔs Krays in Wokman dɛn, Brɔda Wang*Yun, Sista Liu, Sista Zheng, Brɔda Sɛn, ɛn ɔda kɔ-wɔkman dɛn de sɔpɔt ɛn wok togɛda fɔ di gospel wok we Jizɔs Krays in Chɔch de du. Dɛn de prich di gud nyuz bɔt Jizɔs Krays, di gud nyuz we de alaw pipul dɛn fɔ sev, gɛt glori, ɛn mek dɛn fri dɛn bɔdi! Amen
Hymn: Sil fɔ di Kɔvinant we De Sote go
Welkam mɔ brɔda ɛn sista dɛn fɔ fɛn wit yu brɔwza - di chɔch we de insay masta Jizɔs Krays -Klik yu dɔŋlod . gɛda Join wi ɛn wok togɛda fɔ prich di gud nyuz bɔt Jizɔs Krays.
Kontakt QQ 2029296379 ɔ 869026782
OK! Tide wi dɔn chɛk, tɔk, ɛn sheb Mek di Masta Jizɔs Krays in gudnɛs, di lɔv we Gɔd di Papa gɛt, ɛn di inspɛkshɔn we di Oli Spirit de gi, de wit una ɔl ɔltɛm. Amen
Kɔntinyu fɔ sheb insay di nɛks isɔ: Soul Salvation
--Aw fɔ gɛt Krays in bɔdi--
Di tɛm: 2021-09-09