Blɛsin fɔ di wan dɛn we dɛn de mek sɔfa bikɔs dɛn de du wetin rayt


12/30/24    0   

Blɛsin fɔ di wan dɛn we dɛn de mek sɔfa bikɔs dɛn de du wetin rayt, bikɔs na dɛn gɛt di Kiŋdɔm we de na ɛvin.
---Matyu 5:10

Ensayklopidia difinishɔn

Fɔs: bi po
Difinishɔn: fɔ ɛnkɔrej tayt wan;
Synonyms: ɔpreshɔn, ɔpreshɔn, ɔpreshɔn, sɔpreshɔn.
Antonyms: kol, beg.


Blɛsin fɔ di wan dɛn we dɛn de mek sɔfa bikɔs dɛn de du wetin rayt

Fɔ ɛksplen di Baybul

Fɔ Jizɔs, fɔ di gud nyuz, fɔ Gɔd in Wɔd, fɔ di trut, ɛn fɔ di layf we go ebul fɔ sev pipul dɛn!
Dɛn bin de provok wi, tɔk bad bɔt am, mek dɛn sɔfa, tinap agens am, mek dɛn mek dɛn sɔfa, mek dɛn mek dɛn sɔfa, ɛn kil dɛn.

Blɛsin fɔ di wan dɛn we de sɔfa bikɔs dɛn de du wetin rayt! Na bikɔs na dɛn gɛt di Kiŋdɔm we de na ɛvin. Una gɛt blɛsin if pipul dɛn de tɔk bad bɔt una, mek una sɔfa, ɛn lay pan una bikɔs ɔf mi! Una gladi ɛn gladi, bikɔs una blɛsin bɔku na ɛvin. Na di sem we, pipul dɛn bin de mek di prɔfɛt dɛn we bin de bifo una sɔfa. "
( Matyu 5: 10-11 )

(1)Dɛn bin de mek Jizɔs sɔfa

We Jizɔs de go na Jerusɛlɛm, i kɛr di 12 disaypul dɛn go na di rod ɛn tɛl dɛn se: “We wi de go na Jerusɛlɛm, dɛn go gi Mɔtalman Pikin to di edman dɛn fɔ di prist dɛn ɛn di Lɔ ticha dɛn i go day ɛn gi am to di neshɔn dɛn, ɛn dɛn go provok am, bit dɛn, ɛn nel dɛn na di krɔs, ɛn di tɔd de, i go gɛt layf bak.

(2) Dɛn bin de mek di apɔsul dɛn sɔfa

pita
A bin tink se a fɔ mɛmba una ɛn stɔp una we a stil de na dis tɛnt bikɔs a no se di tɛm de kam fɔ mek a kɔmɔt na dis tɛnt, jɔs lɛk aw wi Masta Jizɔs Krays dɔn sho mi. Ɛn a go du mi bɛst fɔ mɛmba dɛn tin ya afta a day. ( Pita In Sɛkɛn Lɛta 1: 13-15 )

Jɔn
Mi, Jɔn, na yu brɔda ɛn mi kɔmpin wit yu insay di trɔbul, di kiŋdɔm ɛn di bia we Jizɔs bia, ɛn a bin de na di ayland we dɛn kɔl Patmos fɔ Gɔd in wɔd ɛn fɔ di tɛstimoni fɔ Jizɔs. ( Rɛvɛleshɔn 1: 9 )

paul
ɛn di sɔfa ɛn sɔfa we a bin mit na Antiɔk, Aykɔniɔm, ɛn Listra. Di sɔfa we a bin de mek a sɔfa, bɔt PAPA GƆD sev mi. ( Sɛkɛn Lɛta To Timoti 3: 11 )

(3) Dɛn bin de mek di prɔfɛt dɛn sɔfa

Jerusɛlɛm! Jerusɛlɛm! Yu kin kil prɔfɛt dɛn ɛn ston di wan dɛn we dɛn sɛn to yu. Aw bɔku tɛm a bin fɔ dɔn gɛda yu pikin dɛn, lɛk aw ɔn kin gɛda in pikin dɛn ɔnda in wing, bɔt yu nɔ bin want. ( Lyuk 13: 34 )

(4) We Krays gɛt layf bak, dat de mek wi bi pipul dɛn we de du wetin rayt

Jizɔs bin sev fɔ wi sin dɛn ɛn i bin gɛt layf bak fɔ mek wi bi pɔsin we de du wetin rayt (ɔ dɛn translet am se: Jizɔs bin sev fɔ wi sin dɛn ɛn i bin gɛt layf bak fɔ mek wi bi pɔsin we de du wetin rayt). ( Lɛta Fɔ Rom 4: 25 )

(5) Gɔd in spɛshal gudnɛs de mek wi de du wetin rayt fri wan

Naw, bikɔs ɔf Gɔd in spɛshal gudnɛs, dɛn dɔn mek wi de du wetin rayt fri wan bikɔs Krays Jizɔs dɔn fri wi. Gɔd bin mek Jizɔs bi di pɔsin we de mek padi wit Jizɔs in blɔd ɛn tru mɔtalman in fet fɔ sho se Gɔd de du wetin rayt bikɔs i bin peshɛnt fɔ bia wit di sin dɛn we pipul dɛn bin de du trade fɔ mek i go sho se i de du wetin rayt dɛn no se i de du wetin rayt, ɛn i go mek di wan dɛn we biliv Jizɔs rayt bak. ( Lɛta Fɔ Rom 3: 24-26 )

(6) If wi de sɔfa wit am, wi go gɛt glori wit am

Di Oli Spirit de witnɛs wit wi spirit se wi na Gɔd in pikin dɛn ɛn if wi na pikin dɛn, wi na pipul dɛn we go gɛt di prɔpati, we go gɛt di prɔpati ɛn we go gɛt wanwɔd wit Krays. If wi de sɔfa wit am, wi go gɛt glori bak wit am. ( Lɛta Fɔ Rom 8: 16-17 )

(7) Tek yu krɔs ɛn fala Jizɔs

Dɔn (Jizɔs) kɔl di krawd ɛn in disaypul dɛn to dɛn ɛn tɛl dɛn se: "If ɛnibɔdi want fɔ kam afta mi, i fɔ dinay insɛf ɛn tek in krɔs ɛn fala mi. Bikɔs ɛnibɔdi we want fɔ sev in layf (ɔ transleshɔn: sol;

(8)Prich di gud nyuz bɔt di Kiŋdɔm na ɛvin

Jizɔs kam to dɛn ɛn tɛl dɛn se: “Dɛn dɔn gi mi ɔl di pawa na ɛvin ɛn na dis wɔl. So una go mek ɔl di neshɔn dɛn bi disaypul, ɛn baptayz dɛn insay di Papa ɛn di Pikin ɛn di Oli Spirit in nem.” " baptayz dɛn insay di Papa ɛn di Pikin ɛn di Oli Spirit in nem) ɛn tich dɛn fɔ obe ɔl wetin a dɔn tɛl una, ɛn a de wit una ɔltɛm, te di wɔl go dɔn.” 18-20) Fɛstival) .

(9) Una wɛr di wan ol klos we Gɔd de wɛr

A gɛt las wɔd dɛn: Bi strɔng insay di Masta ɛn insay In pawa. Una wɛr wan ol klos we Gɔd de wɛr, so dat una go tinap agens di dɛbul in plan dɛn. Wi nɔ de fɛt wit mɔtalman ɛn blɔd, bɔt wi de fɛt wit di wan dɛn we de rul, wit di wan dɛn we de rul na di daknɛs na dis wɔl, wit di wikɛd pipul dɛn we de na di ay ples dɛn we gɛt fɔ du wit spirit. So, una tek Gɔd in ɔl di klos dɛn, so dat una go ebul fɔ bia wit di ɛnimi dɛn we prɔblɛm de, ɛn we una dɔn du ɔltin, fɔ tinap. So tinap tranga wan, .

1. 1. 1. Gɛd yu wes wit trut, .
2. 2. Una wɛr di bres plet we de sho se yu de du wetin rayt, .
3. 3. Ɛn put di rɛdi fɔ waka wit di gud nyuz bɔt pis na yu fut.
4. 4. Dɔn bak, tek di shild fɔ fet, we yu go yuz fɔ kil ɔl di wikɛd wan in aro dɛn we de bɔn;
5. 5. ɛn wɛr di ɛlmɛt we go mek pɔsin sev, .
6. 6. Una tek di sɔd we di Spirit de gi, we na Gɔd in wɔd;
7. 7. Rip pan di Oli Spirit ɛn pre wit ɔlkayn beg ɔltɛm;
8. 8. Ɛn una de wach ɛn nɔ taya pan dis, una de pre fɔ ɔl di oli wan dɛn.
( Lɛta Fɔ Ɛfisɔs 6: 10-18 )

(10) Di jɛntri de sho insay di dɔti bɔtul

Wi gɛt dis trɔs (di Spirit fɔ tru) insay wan dɔti bɔtul fɔ sho se dis big pawa kɔmɔt frɔm Gɔd ɛn nɔto frɔm wi. Ɛnimi dɛn de rawnd wi ɔlsay, bɔt dɛn nɔ de trɔbul wi, bɔt dɛn nɔ de mek wi sɔfa, bɔt dɛn nɔ de lɛf wi; ( Sɛkɛn Lɛta Fɔ Kɔrint 4: 7-9 )

(11) Jizɔs in day de aktiv insay wi so dat Jizɔs in layf go sho insɛf insay wi

Bikɔs wi we de alayv, dɛn kin gi wi day ɔltɛm fɔ Jizɔs in sek, so dat Jizɔs in layf go sho insay wi bɔdi we de day. Frɔm dis we aw wi de si tin, day de wok insay wi, bɔt layf de wok insay yu. ( Sɛkɛn Lɛta Fɔ Kɔrint 4: 11-12 )

(12) Pan ɔl we di bɔdi we de na do de pwɛl, di at we de insay de de nyu ɛvride.

So, wi nɔ de lɔs wi at. di bɔdi we de na do ( ol man )Pan ɔl we i dɔn pwɛl, mi at( Di nyu man we Gɔd bɔn na in at ) de ridyus ɛvride. Wi sɔfa fɔ smɔl tɛm ɛn layt go wok fɔ wi wan wet we go de sote go fɔ glori we wi nɔ go kɔmpia. I tan lɛk se wi nɔ bisin bɔt wetin wi de si, bɔt wi bisin bɔt wetin wi nɔ de si bikɔs wetin wi de si na fɔ shɔt tɛm nɔmɔ, bɔt wetin wi nɔ de si na tin we go de sote go; ( Sɛkɛn Lɛta Fɔ Kɔrint 4: 17-18 )

Hymn: Jizɔs Gɛt Viktri

Gɔspɛl Manuskrip dɛn

Frɔm: Brɔda ɛn sista dɛn na di Chɔch fɔ di Masta Jizɔs Krays!

2022.07.08


If dɛn nɔ tɔk ɔda tin, dis blɔk na ɔrijinal. If yu nid fɔ print am bak, duya sho usay di say we yu kɔmɔt de, we tan lɛk link.
Dis atikul in blɔk wɛbsayt .: https://yesu.co/kri/blessed-are-those-who-are-persecuted-for-righteousness-sake.html

  Sermon na di Mawnt

Lɛf wan kɔmɛnt .

No komment yet .

langwej

Di atikul dɛn we pipul dɛn lɛk fɔ yuz .

Nɔto pɔpul yet .

gospel fɔ sev

Di Layf Bak 1 Di Bɔn fɔ Jizɔs Krays lɔv No Yu Onli Tru Gɔd Parebul bɔt di Fig Ti Biliv pan di Gɔspɛl 12 Biliv pan di Gɔspɛl 11 Biliv pan di Gɔspɛl 10 Biliv di Gɔspɛl 9 Biliv di Gɔspɛl 8

 |  rɛjista  |  Sayn aut .  |  Kɔstɔma  |  Kɔnsol .

© 2021-2025 Company, Inc.

ICP no.001 na di .