Pis to mi brɔda ɛn sista dɛn we a lɛk na Gɔd in famili! Amen.
Lɛ wi opin di Baybul to Jɔn In Fɔs Lɛta chapta 3 vas 9 ɛn rid togɛda: Ɛnibɔdi we Gɔd bɔn nɔ de sin, bikɔs Gɔd in wɔd de insay am, ɛn i nɔ go ebul fɔ sin, bikɔs na Gɔd bɔn am.
Tide wi go stɔdi, feloship, ɛn sheb ɛksplen bɔt difrɛn kwɛstyɔn dɛn we nɔ izi togɛda "Ɛnibɔdi we Gɔd bɔn nɔ go ɛva sin". Pre: Diya Aba, Oli Papa we de na ɛvin, wi Masta Jizɔs Krays, tɛnki fɔ se di Oli Spirit de wit wi ɔltɛm! Amen. Tank yu Masta! "Di uman we gɛt gud kwaliti" sɛn wokman dɛn tru di wɔd fɔ tru, we dɛn rayt ɛn tɔk wit in an, di gud nyuz fɔ yu sev. Dɛn kin kɛr it frɔm di skay frɔm fa ɛn dɛn kin gi wi di rayt tɛm fɔ mek wi spiritual layf jɛntri! Amen. Aks di Masta Jizɔs fɔ kɔntinyu fɔ layt wi spiritual yay ɛn opin wi maynd fɔ ɔndastand di Baybul so dat wi go yɛri ɛn si spiritual trut dɛn → Wi no se ɔlman we Gɔd bɔn , . 1. 1. 1. nɔ go sin , . 2. 2. Nɔ kraym nɔ de , . 3. 3. Nɔ ebul fɔ du kraym → Na bikɔs na Gɔd bɔn am → kriminal Nɔ ɛva si am ɛn nɔ no di sev we Jizɔs Krays sev . Amen!
Di prea dɛn we de ɔp, tɛnki, ɛn blɛsin dɛn! A de aks dis insay wi Masta Jizɔs Krays in nem! Amen.
( 1. 1. 1. ) . Ɛnibɔdi we Gɔd bɔn nɔ go ɛva sin
Lɛ wi stɔdi Jɔn In Fɔs Lɛta 3: 9 ɛn rid am togɛda: Ɛnibɔdi we Gɔd bɔn nɔ de sin, bikɔs Gɔd in wɔd de insay am ɛn i nɔ go ebul fɔ sin, bikɔs na Gɔd bɔn am. We wi tɔn to Chapta 5, vas 18, wi no se ɛnibɔdi we Gɔd bɔn nɔ go ɛva sin, ɛnibɔdi we Gɔd bɔn go kip insɛf (ol skrol dɛn de: Di wan we Gɔd bɔn go protɛkt am), ɛn di wikɛd wan go du am nɔ ebul fɔ du am bad .
[Not]: We wi chɛk di skripchɔ dɛn we de ɔp, wi de rayt → Ɛnibɔdi we Gɔd bɔn 1. 1. 1. Yu nɔ go ɛva sin, . 2. 2. nɔ kraym, . 3. 3. Yu nɔ go ebul fɔ sin → Wan ɔndrɛd pasɛnt, absoliutli, ɛn fɔ tru, yu nɔ go sin → Dis na Gɔd in 【 trut 】 . Nɔto "mɔtalman" prinsipul . →Wetin na sin? Ɛnibɔdi we sin brok di lɔ na sin - rid Jɔn 1 Chapta 3 Vas 4 → Ɛnibɔdi we Gɔd bɔn nɔ go brok di lɔ, ɛn if i nɔ brok di lɔ → "i nɔ go sin". Amen? Dis we ya, yu ɔndastand klia wan?
Bɔku chɔch dɛn tide na so di mistek we dɛn kin ɛksplen Dɛn tu vas ya dɔn mek di brɔda ɛn sista dɛn ful. Lɛk di Nyu Intɛpriteshɔn ɛn ɔda vɛshɔn dɛn → dɛn ɔndastand se di wan dɛn we biliv nɔ go sin "abit ɔ kɔntinyu". Jɔs ɔndastand Gɔd in absolyut “tru” as rilitiv trut. Bikɔs [trut] nɔ de kɔnfɔm to "mɔtalman" → lɔjik tinkin, dɛn chenj Gɔd in "absolute truth" to mɔtalman "relative truth" → jɔs lɛk di "snek" we de "tempt" Iv fɔ it di "nɔ it" na di Garden of Idɛn a "relative" one → "Yu it If yu day, yu nɔ go day." Yu si, di "snek" de tɛmpt pipul dɛn bak dis we, i de chenj di "tru" we Gɔd tɔk na di Baybul to "mɔtalman tichin" fɔ tich yu ɛn ful yu fɔ kɔmɔt nia di tru we fɔ di gospel. Yu ɔndastand?
( 2. 2. ) . Wetin mek ɛnibɔdi we Gɔd bɔn nɔ de sin?
Na dis na di ditayli ansa:
1. 1. 1. Jizɔs day na di krɔs fɔ wi sin → fɔ fri wi frɔm wi sin - rid Lɛta Fɔ Rom 6: 6-7
2. 2. Fri frɔm di lɔ ɛn in swɛ→Luk Lɛta Fɔ Rom 7: 6 ɛn Gal 3: 13
3. 3. Nɔto ɔnda di lɔ, ɛn usay lɔ nɔ de, nɔbɔdi nɔ de pwɛl di lɔ → Si Lɛta Fɔ Rom 6: 14 ɛn Lɛta Fɔ Rom 4: 15
ɛn bɛr am
4. 4. Put di ol man ɛn di we aw i de biev→Luk Lɛta Fɔ Kɔlɔse 3: 9 ɛn Lɛta Fɔ Ɛfisɔs 4: 22
5. 5. Di "nyu man" we Gɔd bɔn nɔto fɔ di ol man → rifer to Lɛta Fɔ Rom 8: 9-10. Notis: Di "nyu man" we Gɔd bɔn ayd insay Gɔd wit Krays ɛn "nɔto" fɔ di ol man we sin insay Adam → Duya go bak ɛn fɛn → Di "nyu man we Gɔd bɔn" we a sheb wit una in ditel na di fɔs isɔ nɔto di ol man in yon".
6. 6. Gɔd dɔn transfa wi layf to di kiŋdɔm we in Pikin we i lɛk → Si Lɛta Fɔ Kɔlɔse 1: 13 → Dɛn nɔ kɔmɔt na di wɔl, jɔs lɛk aw mi nɔ de na di wɔl – Si Jɔn 17: 16.
Notis: Wi "nyu layf" dɔn ɔlrɛdi de na di kiŋdɔm we in Pikin we i lɛk, ɛn i nɔ de pan di lɔ dɛn we de na di bɔdi ɔdinans dɛn, ɛn i nɔ de agens di lɔ dɛn. Yu ɔndastand?
7. 7. Wi dɔn ɔlrɛdi de insay Krays → Naw, no kɔndɛm nɔ de fɔ di wan dɛn we de insay Krays Jizɔs. Bikɔs di lɔ we di Spirit gi mi layf insay Krays Jizɔs dɔn mek a fri frɔm di lɔ we se sin ɛn day de - Si Lɛta Fɔ Rom 8: 1-2 → Udat go briŋ ɛni akɔdin to di wan dɛn we Gɔd dɔn pik? Gɔd dɔn mek dɛn rayt (ɔ na Gɔd de mek dɛn rayt) - Lɛta Fɔ Rom 8: 33
[Not]: Wi de rikodɔ tru di 7 pɔynt dɛn we de ɔp na di skripchɔ we ɔlman bɔn frɔm Gɔd→ 1. 1. 1. Yu nɔ go ɛva sin, . 2. 2. nɔ kraym, . 3. 3. I nɔ go ebul fɔ sin bikɔs Gɔd in wɔd de insay am, ɛn i nɔ go ebul fɔ sin bikɔs na Gɔd bɔn am. Amen! Tank yu Masta! Aleluya na! So, yu ɔndastand klia wan?
( 3. 3. ) . Ɔlman we sin nɔ si am ɔ no Jizɔs
Yu sabi "di nem of Jizɔs"? →"Di nem fɔ Jizɔs" min fɔ sev in pipul dɛn frɔm dɛn sin! Amen.
→ “Gɔd so lɛk di wɔl dat i gi in wangren Pikin, so dat ɛnibɔdi we biliv pan am nɔ go day bɔt i go gɛt layf we go de sote go bikɔs Gɔd nɔ sɛn in Pikin na di wɔl fɔ kɔndɛm di wɔl (ɔ fɔ jɔj di wɔl) ; di sem we de dɔŋ), so dat di wɔl go sev tru am : . Jizɔs in day na di krɔs dɔn fri yu frɔm sin → Yu biliv am? If yu nɔ biliv am, den dɛn go kɔndɛm yu akɔdin to di sin we yu nɔ biliv. Yu ɔndastand?
So dɛn se dɔŋ ya → Ɛnibɔdi we de insay am nɔ de sin, ɛnibɔdi we sin nɔ si am ɛn no am. Mi smɔl pikin dɛn, una nɔ fɔ tɛmpt una. Ɛnibɔdi we de du wetin rayt, na pɔsin we de du wetin rayt, jɔs lɛk aw PAPA GƆD de du wetin rayt. Di wan we sin kɔmɔt frɔm di Dɛbul, bikɔs di Dɛbul dɔn sin frɔm di biginin. Gɔd in Pikin apia fɔ pwɛl di Dɛbul in wok. Ɛnibɔdi we Gɔd bɔn nɔ de sin, bikɔs Gɔd in wɔd de insay am, ɛn i nɔ go ebul fɔ sin, bikɔs na Gɔd bɔn am. Frɔm dis, i de sho udat na Gɔd in pikin dɛn ɛn udat na di Dɛbul in pikin dɛn. Ɛnibɔdi we nɔ de du wetin rayt nɔto Gɔd in yon, ɛn ɛnibɔdi we nɔ lɛk in brɔda nɔto in yon. Rid Jɔn 1 Chapta 3 Vas 6-10 ɛn Jɔn Chapta 3 Vas 16-18
OK! Tide a wan sheb mi feloship wit una ɔl Mek di Masta Jizɔs Krays in gudnɛs, di lɔv fɔ Gɔd, ɛn di inspɛkshɔn fɔ di Oli Spirit de wit una ɔl ɔltɛm! Amen
2021.03.06