Di Krɔs Di rizin fɔ mek wi gɛt wanwɔd wit Krays we dɛn nel pan di krɔs


11/12/24    5   

Pis, mi dia padi dɛm, brɔda ɛn sista dɛm! Amen.

Lɛ wi opin wi Baybul to Lɛta Fɔ Rom chapta 6 vas 8, vas 4 If wi day wit Krays, wi biliv se wi go liv wit am. So dɛn bɛr wi wit am bay we wi baptayz fɔ day, so dat wi go waka wit nyu layf, jɔs lɛk aw Krays bin gɛt layf bak wit di Papa in glori.

Tide wi go stɔdi, feloship, ɛn sheb " krɔs "Nɔ. 7. 7. Tɔk ɛn pre: Diya Aba Papa we de na ɛvin, wi Masta Jizɔs Krays, tɛnki fɔ se di Oli Spirit de wit wi ɔltɛm! Amen. Tank yu Masta! Di uman we gɛt gud kwaliti [di chɔch] de sɛn wokman dɛn tru dɛn an we de rayt ɛn tɔk di tru wɔd, we na di gud nyuz fɔ yu sev! Dɛn kin kɛr it frɔm di skay frɔm fa ɛn dɛn kin gi wi di rayt tɛm fɔ mek wi spiritual layf jɛntri! Amen. Aks di Masta Jizɔs fɔ kɔntinyu fɔ layt wi spiritual yay ɛn opin wi maynd fɔ ɔndastand di Baybul so dat wi go yɛri ɛn si spiritual trut dɛn → Wi ol man bin krɔs, day, ɛn bɛr am wit Am → 1. Frɔm sin, 2. Frɔm di lɔ ɛn di swɛ we di lɔ de swɛ, 3. Frɔm di ol man ɛn di tin dɛn we i de du. Amen!

Di prea, beg, beg, tɛnki, ɛn blɛsin dɛn we de ɔp! A de aks dis insay wi Masta Jizɔs Krays in nem! Amen

Di Krɔs Di rizin fɔ mek wi gɛt wanwɔd wit Krays we dɛn nel pan di krɔs

( 1. 1. 1. ) . Wetin na di rizin we mek wi ol man day ɛn bɛr am togɛda wit am?

Lɛ wi stɔdi di Baybul:

Lɛta Fɔ Rom 6: 8, 4 If wi day wit Krays, wi biliv se wi go liv wit am. So dɛn bɛr wi wit am bay we wi baptayz fɔ day, so dat wi go waka wit nyu layf, jɔs lɛk aw Krays bin gɛt layf bak wit di Papa in glori.
Lɛta Fɔ Kɔlɔse 2: 12 Dɛn bɛr una wit am we dɛn baptayz, ɛn una gɛt layf bak wit am bikɔs una gɛt fet pan Gɔd in wok, we gi am layf bak.

[Not]: If wi day wit Krays, wi fɔ biliv se wi go liv wit am

aks: Wetin mek wi fɔ day wit Krays;
ansa: "Fɔ day wit Krays, fɔ falamakata in day" → na fɔ gɛt glori, krawn, ɛn blɛsin! Amen. Na bikɔs di day we Jizɔs Krays day na di krɔs na day we mek Gɔd we na di Papa gɛt glori. Lɛk dis, yu ɔndastand?
If yu day wit Krays, yu go biliv se yu go rayz wit am! →Dɛn bin nel Jizɔs pan krɔs ɛn day fɔ wi sin →In bɔdi bin "ɔf" na grɔn ɛn i bin " tinap "Dɛd → So "in bɔdi" na ɛvin in yon, i nɔ de na di wɔl, ɛn dɛn nɔ mek am wit dɔti; bɔt". Adam "Di bɔdi na". fɔdɔm dɔŋ "Di wan dɛn we dɔn day na di wɔl, so Adam, we dɛn mek frɔm dɔti, bin swɛ bikɔs ɔf "sin" ɛn leta i go bak na dɔti. Rifrɛns - Jɛnɛsis 3: 19

Di Krɔs Di rizin fɔ mek wi gɛt wanwɔd wit Krays we dɛn nel pan di krɔs-pikchɔ2

( 2. 2. ) . Wi ol man gɛt wanwɔd wit Krays - dɛn nel am pan krɔs ɛn day togɛda

→Yu fɔ kɔmɔt na grɔn bak ɛn "stand" fɔ day→"Di rizin fɔ tinap ɛn day"→" Blɔd "Flɔ kɔmɔt na di bɔdi," layf insay blɔd "-Rɛf to Lɛvitikɔs 17: 14 → As di Masta Jizɔs bin se: "Ɛnibɔdi we lɔs in layf fɔ mi ɛn fɔ di gud nyuz go sev am! "Emɛn. Si Mak 8: 35."
Bikɔs ɔf Adam in layf". Blɔd "kɔba" snek "Insay di Gadin na Idɛn." dɔti tin dɛn Yea, na vayrɔs - yes". sinful "Layf → Wi gɛt wanwɔd wit Krays ɛn dɛn nel wi pan krɔs" fɔ tinap "Day → "Jizɔs shed blɔd, a shed blɔd" fɔ mek i pɔyzin Adam". Blɔd "Di klia flɔ de go aut→dɛn". Put pan am "Oli" Jizɔs Blɔd ",dat na" Put pan am "Di layf fɔ Jizɔs Krays! Emɛn. Yu ɔndastand?

Wi kam frɔm Adam". Blɔd "Wit Krays". klia strim "Go aut, anda di kros. So frɔm naw na Adam in". Blɔd "I nɔ bi mi yon - na so i bi." Adam in layf Nɔto mi yon.

Wi "old man sinful bodi" bin beri wit Krays fo grev, from Adam". bɔdi we gɛt sin "Una go bak to di dɔti. →Na dis we, wi de pul di ol man ɛn in ol we dɛn - Rifrɛns Lɛta Fɔ Kɔlɔse 3:9."

Di Krɔs Di rizin fɔ mek wi gɛt wanwɔd wit Krays we dɛn nel pan di krɔs-pikchɔ3

( 3. 3. ) . Jizɔs Krays bin gɛt layf bak ɛn bɔn wi bak

→Kɔl wi Chenj Bɔdi, Chenj Blɔd! dat na Put pan am Krays in bɔdi ɛn in layf.

Pita In Fɔs Lɛta 1: 3 Blɛsin fɔ wi Masta Jizɔs Krays in Gɔd ɛn Papa! Akɔdin to in big sɔri-at, i dɔn mek wi gɛt layf bak to Jizɔs Krays in layf bak.

Not: Jizɔs Krays frɔm" Fɔ gɛt layf bak frɔm di wan dɛn we dɔn day "→" we dɛn bɔn bak "Fɔ wi → wi de it ɛn drink di Masta in "bɔdi" ɛn "blɔd" → na de i de insay wi". bɔdi fɔ Krays "ɛn" layf "-Naw naw" Put pan am Ɔ wɛr di nyu man, wɛr Krays! Amen. So, yu ɔndastand klia wan? →Lɛk aw di Masta Jizɔs bin se: "Fɔ tru, a de tɛl una se, if una nɔ it Mɔtalman Pikin in bɔdi ɛn drink Mɔtalman Pikin in blɔd, una nɔ gɛt layf insay una. Ɛnibɔdi we it mi bɔdi ɛn drink." mi blɔd gɛt layf we go de sote go." , a go gi am layf bak di las de. Rifrɛns - Jɔn 6: 53-54.
So dɛn bɛr wi wit am bay we wi baptayz fɔ day, so dat wi go waka wit nyu layf, jɔs lɛk aw Krays gɛt layf bak bikɔs ɔf di glori we di Papa gɛt. Amen

gud! Tide a wan sheb mi feloship wit una ɔl Mek di Masta Jizɔs Krays in gudnɛs, di lɔv fɔ Gɔd, ɛn di inspɛkshɔn fɔ di Oli Spirit de wit una ɔl. Amen
Stay tuned nɛks tɛm:

2021.01.29


If dɛn nɔ tɔk ɔda tin, dis blɔk na ɔrijinal. If yu nid fɔ print am bak, duya sho usay di say we yu kɔmɔt de, we tan lɛk link.
Dis atikul in blɔk wɛbsayt .: https://yesu.co/kri/the-cross-and-the-purpose-of-christ-s-crucifixion-unity.html

  krɔs

Lɛf wan kɔmɛnt .

No komment yet .

langwej

Di atikul dɛn we pipul dɛn lɛk fɔ yuz .

Nɔto pɔpul yet .

gospel fɔ sev

Di Layf Bak 1 Di Bɔn fɔ Jizɔs Krays lɔv No Yu Onli Tru Gɔd Parebul bɔt di Fig Ti Biliv pan di Gɔspɛl 12 Biliv pan di Gɔspɛl 11 Biliv pan di Gɔspɛl 10 Biliv di Gɔspɛl 9 Biliv di Gɔspɛl 8

 |  rɛjista  |  Sayn aut .  |  Kɔstɔma  |  Kɔnsol .

© 2021-2025 Company, Inc.

ICP no.001 na di .