ईश्वरस्य परिवारे मम प्रियभ्रातृभगिनीभ्यः शान्तिः भवतु! आमेन्
अस्माकं बाइबिलं कोलस्सियों अध्याय ३ श्लोक ३-४ कृते उद्घाट्य एकत्र पठामः: यतः यूयं मृताः, तव जीवनं ख्रीष्टेन सह परमेश्वरे निगूढम् अस्ति। यदा ख्रीष्टः अस्माकं जीवनं प्रकटितः भविष्यति, तदा यूयं अपि तेन सह महिमायां प्रकटिताः भविष्यन्ति।
अद्य वयं मिलित्वा अध्ययनं करिष्यामः, साझेदारी करिष्यामः, भागं च करिष्यामः "विरक्ति" २. नहि। ७ वदन्तु प्रार्थनां च कुर्वन्तु: प्रियः अब्बा स्वर्गीयपिता, अस्माकं प्रभुः येशुमसीह, धन्यवादः यत् पवित्र आत्मा अस्माकं समीपे सर्वदा अस्ति! आमेन् । धन्यवादः भगवन् ! सद्गुणी स्त्री [मण्डली] सत्यस्य वचनस्य माध्यमेन श्रमिकान् प्रेषयति, यत् तेषां हस्तेन लिखितं उक्तं च, अस्माकं मोक्षस्य महिमायाश्च सुसमाचारः। अस्माकं आध्यात्मिकजीवनं समृद्धं कर्तुं दूरतः आकाशात् भोजनं परिवहनं भवति, अस्माकं कृते यथासमये आपूर्तिः भवति! आमेन् । प्रभुं येशुं प्रार्थयन्तु यत् सः अस्माकं आध्यात्मिकनेत्राणि निरन्तरं प्रकाशयतु तथा च बाइबिलस्य अवगमनाय अस्माकं मनः उद्घाटयतु येन वयं आध्यात्मिकसत्यं श्रोतुं द्रष्टुं च शक्नुमः → अहं ख्रीष्टेन सह क्रूसे स्थापितः, मृतः, दफनः, पुनरुत्थानं च कृतवान् इति अवगच्छन्तु → इदानीं अहं ख्रीष्टेन सह जीवामि। . आमेन् !
उपर्युक्ताः प्रार्थनाः, याचनाः, अन्तर्यामीः, धन्यवादाः, आशीर्वादाः च! अहं अस्माकं प्रभुना येशुमसीहस्य नाम्ना एतत् पृच्छामि! आमेन् ।
(१) ईश्वरस्य जातः न तु मानवस्वभावस्य
यदि परमेश् वरस् य आत् मा युष् माकं मध्ये निवसति, तर्हि यूयं शरीरस्य न, अपितु आत् मायाः सन्ति। यदि कस्यचित् ख्रीष्टस्य आत्मा नास्ति तर्हि सः ख्रीष्टस्य नास्ति। यदि ख्रीष्टः भवतः मध्ये अस्ति तर्हि पापस्य कारणेन शरीरं मृतम् अस्ति, किन्तु आत्मा धर्मस्य कारणात् जीवति। --रोमियो ८:९-१०
[टीका]: यदि परमेश्वरस्य आत्मा, "पवित्रात्मा" भवतः हृदयेषु निवसति, तर्हि भवन्तः "आदमस्य मांसस्य" न सन्ति, यत् मातापितृभ्यः जातः";
पृच्छतु: ईश्वरस्य किं जायते ?
उत्तरम्: १ पवित्रात्मना, २. २ सुसमाचारस्य सत्यात् जातः, २. ३ ईश्वरस्य जातः। → एते ये न रक्तजाता न कामया न मनुष्यस्य इच्छायाः, किन्तु ईश्वरस्य। सन्दर्भः - योहनः १:१३
पृच्छतु: जीवनात् किम् आगच्छति ?
उत्तरम्: आदमहव्वायोः वंशजाः → "मातापितृभ्यः जातः" पुरुषस्य महिलायाः च संयोगः मानवजीवनात् एव भवति । →मनुष्यशरीरात् जीवनात् च यथा प्रेरितः "पौलः" उक्तवान् → मृत्युशरीरं मर्त्यशरीरं भ्रष्टं शरीरं पापस्य अशुद्धं अशुद्धं च शरीरम् → प्रेरितः "पतरसः" उक्तवान् → यतः: "सर्वं मांसम् shall सर्वे तृणं इव सन्ति;
(२) अस्माकं जीवनं ख्रीष्टेन सह परमेश्वरे निगूढम् अस्ति
यतः "भवन्तः मृताः" → "भवतः जीवनं" ख्रीष्टेन सह परमेश्वरे निगूढम् अस्ति। यदा ख्रीष्टः अस्माकं जीवनं प्रकटितः भविष्यति, तदा यूयं अपि तेन सह महिमायां प्रकटिताः भविष्यन्ति। --कोलोसियों ३:३-४
प्रिय भ्रातरः, वयम् अधुना ईश्वरस्य सन्तानाः स्मः, भविष्ये किं भविष्यामः इति अद्यापि न प्रकाशितं किन्तु वयं जानीमः यत् "यदि प्रभुः प्रकटितः भवति" → "वयं तस्य सदृशाः भविष्यामः" यतः वयं तस्य यथार्थरूपं पश्यामः; --१ योहन ३:२
(३) अस्माकं जीवनं ख्रीष्टेन सह पुनरुत्थापितं भवति, स्वर्गे च एकत्र उपविशति
सः अस्मान् उत्थाप्य अस्माभिः सह स्वर्गस्थानेषु ख्रीष्टे येशुना उपविष्टवान्, येन परवर्तीजन्मसु सः स्वस्य अनुग्रहस्य अतिशयेन धनं, ख्रीष्टे येशुना अस्मासु अनुग्रहं च दर्शयतु। --इफिसियों २:६-७
पृच्छतु: अधुना ख्रीष्टेन सह अस्माकं पुनरुत्थानजीवनं कुत्र अस्ति →?
उत्तरम्: ख्रीष्टे
पृच्छतु: इदानीं ख्रीष्टः कुत्र अस्ति?
उत्तरम्: "स्वर्गेषु, पितुः परमेश्वरस्य दक्षिणभागे उपविष्टः" → ख्रीष्टेन सह अस्माकं पुनरुत्थापितं जीवनं स्वर्गे, ख्रीष्टे, ख्रीष्टेन सह परमेश्वरे निगूढं च → ख्रीष्टः पितुः परमेश्वरस्य दक्षिणभागे उपविष्टः अस्ति, वयं च स्मः पितुः परमेश्वरस्य दक्षिणहस्ते तस्य सह उपविष्टः! आमेन् । अतः, किं भवन्तः स्पष्टतया अवगच्छन्ति ?
यदा ख्रीष्टः अस्माकं जीवनं प्रकटितः भविष्यति, तदा यूयं अपि तेन सह महिमायां प्रकटिताः भविष्यन्ति। सन्दर्भ - कोलस्सः अध्यायः ३:४ → प्रियभ्रातरः, वयम् अधुना परमेश्वरस्य बालकाः स्मः, भविष्ये वयं किं भविष्यामः इति अद्यापि न प्रकाशितं किन्तु वयं जानीमः यत् यदा प्रभुः प्रकटितः भविष्यति तदा वयं तस्य सदृशाः भविष्यामः, यतः वयं पश्यामः तं यथावत् । सन्दर्भ - १ योहन ३:२
सम्यक्! अद्य अहं भवद्भिः सर्वैः सह मम साहचर्यं साझां कर्तुम् इच्छामि। आमेन्
२०२१.०६.०९