मम प्रियपरिवारस्य, भ्रातृभगिनीनां कृते शान्तिः भवतु! आमेन् ।
बाइबिलम् उद्घाट्य एकत्र पठामः: २ पत्रुसः अध्यायः ३ श्लोकः ९ प्रभुस्य प्रतिज्ञा अद्यापि न पूर्णा, केचन जनाः च मन्यन्ते यत् सः विलम्बं न करोति, अपितु भवतः सहिष्णुः अस्ति यत् सः कस्यचित् विनाशं न इच्छति, किन्तु सर्वेषां पश्चात्तापं कर्तुम् इच्छति ! आमेन्
अद्य वयं अध्ययनं करिष्यामः, साहचर्यं करिष्यामः, साझां करिष्यामः च "। येशुः प्रेम्णा "नहि। सप्त वदन्तु प्रार्थनां च कुर्वन्तु: प्रियः अब्बा स्वर्गीयपिता, अस्माकं प्रभुः येशुमसीह, धन्यवादः यत् पवित्र आत्मा अस्माकं समीपे सर्वदा अस्ति! आमेन् । धन्यवादः भगवन् ! सद्गुणी महिला [चर्चः] आकाशे दूरस्थस्थानात् भोजनस्य परिवहनार्थं श्रमिकान् प्रेषयति, अस्माकं आध्यात्मिकजीवनं समृद्धं कर्तुं च समये अस्मान् भोजनं वितरति! आमेन् । प्रभुं येशुं पृच्छन्तु यत् सः अस्माकं आध्यात्मिकनेत्राणि निरन्तरं प्रकाशयतु तथा च बाइबिलम् अवगन्तुं अस्माकं मनः उद्घाटयतु येन वयं आध्यात्मिकसत्यं श्रोतुं द्रष्टुं च शक्नुमः! भवतः महत् प्रेम प्रकाशितं भवति तथा च सुसमाचारस्य सत्यं प्रकाशितं भवति।भवन्तः कस्यचित् विनाशं न इच्छन्ति, किन्तु भवन्तः इच्छन्ति यत् सर्वे पश्चात्तापं कुर्वन्तु, सुसमाचारे विश्वासं कुर्वन्तु - सत्यं अवगच्छन्तु → उद्धारं प्राप्नुयुः। . आमेन् !
उपर्युक्ताः प्रार्थनाः, धन्यवादाः, आशीर्वादाः च! अहं अस्माकं प्रभुना येशुमसीहस्य नाम्ना एतत् पृच्छामि! आमेन्
येशुना प्रेम न इच्छति यत् कस्यचित् विनाशः भवतु, अतः सर्वे जनाः उद्धारं कुर्वन्तु
(१) येशुना प्रेम कस्यचित् विनाशं न इच्छति
आवाम् एकत्र बाइबिलम् अधीत्य २ पत्रुस ३:८-१० पठामः → प्रियभ्रातरः, एकं वस्तु भवद्भिः न विस्मर्तव्यं यत् भगवता समीपे एकः दिवसः सहस्रवर्षवत्, सहस्रवर्षं च एकः दिवसः। भगवता अद्यापि स्वप्रतिज्ञा न पूर्णा, केचन च विलम्बं मन्यन्ते, किन्तु वस्तुतः सः विलम्बं न करोति, किन्तु सः भवतः धैर्यं धारयति, न इच्छति यत् कोऽपि विनश्यति, अपितु सर्वे पश्चात्तापं कुर्वन्तु इति। किन्तु भगवतः दिवसः चोर इव आगमिष्यति। तस्मिन् दिने द्यौः उच्चैः शब्देन गमिष्यति, सर्वं द्रव्यं अग्निना भक्षितं भविष्यति, पृथिवी च तत् सर्वं च दग्धं भविष्यति ।
[टीका]: उपर्युक्तानां शास्त्राभिलेखानां अध्ययनेन प्रेरितः "पीटर" भ्राता अवदत्- "प्रिया भ्रातरः, यूयं एकं वस्तु न विस्मर्तव्याः, भगवता समीपे एकः दिवसः वर्षसहस्रवत्, वर्षसहस्रं च एकदिनवत् → भवितुम् अर्हति दृष्टं यत् ईश्वरस्य राज्ये जीवनं शाश्वतम् अस्ति न पुनः शोकः, न पुनः रोदनं, न पुनः रोगः, न पुनः पीडा आमेन →प्रभुना प्रतिज्ञातं "नवं स्वर्गं नवीनं च" अद्यापि न पूर्णम् .केचन जनाः एतत् विलम्बं मन्यन्ते, परन्तु एतत् विलम्बः न, अपितु इच्छा एव → सुसमाचारस्य विषये विश्वासं कुर्वन्तु "सुसमाचारः" भवतः जीवनं परिवर्तयिष्यति, नूतनं मनुष्यम् उपधास्यति, ख्रीष्टं च धारयिष्यति ईश्वरस्य पुत्राः एवम् एव भवन्तः ईश्वरस्य राज्यस्य उत्तराधिकारं प्राप्तुं शक्नुवन्ति तथा च स्वर्गीयपितुः उत्तराधिकारं प्राप्नुयुः पुरातननियमग्रन्थे” इति । "→तस्मिन् दिने द्यौः उच्चैः कोलाहलेन गमिष्यन्ति, सर्वाणि वस्तूनि अग्निना नष्टानि भविष्यन्ति, पृथिवी च तत् सर्वं च दग्धं भविष्यति। वयं तु ये तस्य प्रतिज्ञानुसारं "ईश्वरस्य जातः" स्मः। नवस्वर्गं नवीनं च पृथिवीं च प्रतीक्षमाणः, भगवता प्रतिज्ञातं शाश्वतं राज्यं प्रविश्य → यत्र धर्मः निवसति।
(२) सर्वे जनाः उद्धारं कुर्वन्तु, सत्यं मार्गं च अवगच्छन्तु
आवाम् बाइबिले १ तीमुथियुसः अध्यायः २ श्लोकान् १-६ अभ्यस्यामः, तान् एकत्र पठामः च: अहं भवन्तं सर्वप्रथमं आग्रहं करोमि यत् सर्वेषां कृते, राजानां कृते अपि च अधिकारिणां कृते अपि याचनां, प्रार्थनाः, मध्यस्थतां, धन्यवादं च कुर्वन्तु, येन वयं जीवामः ईश्वरीयं, ऋजुं, शान्तं च जीवनम्। अस्माकं त्राता परमेश्वरस्य दृष्टौ एतत् उत्तमं स्वीकार्यं च अस्ति। सः इच्छति यत् सर्वे जनाः उद्धारं प्राप्नुयुः, यथार्थमार्गं च अवगन्तुं शक्नुवन्ति . यतः परमेश् वरस् य मनुष् ययोः मध्ये एकः एव परमेश् वरः, एकः मध्यस्थः च मसीहः येशुः सर्वेषां मोचनं दत्तवान्, यथा समये प्रमाणितः भविष्यति। योहनः ३:१६-१७ “यतो हि परमेश्वरः जगति एतावत् प्रेम कृतवान् यत् सः स्वस्य एकमात्रं पुत्रं दत्तवान् यत् यः कोऽपि तस्मिन् विश्वासं करोति सः न नश्यति अपितु अनन्तजीवनं प्राप्नुयात् यतः परमेश्वरः स्वपुत्रं जगति पापस्य न्यायार्थं न प्रेषितवान् (अथवा अनुवादः: जगतः न्यायं कुरुत; अधः तदेव) यथा तस्य माध्यमेन जगत् उद्धारं प्राप्नुयात्।
[टीका]: उपर्युक्तशास्त्राभिलेखानां अध्ययनेन प्रेरितः "पौलः" तिमोथीभ्रातुः आग्रहं कृतवान् → अहं भवन्तं आग्रहं करोमि यत् प्रथमं सर्वेषां जनानां कृते याचनां, प्रार्थनां, मध्यस्थतां, धन्यवादं च कुर्वन्तु! तथैव राजानां सर्वेषां च अधिकारिणां कृते अपि, येन वयं परमेश्वरस्य सन्तानाः शान्तिपूर्णं ईश्वरीयं च जीवनं जीवामः। एतत् ईश्वरस्य कृते भद्रं ग्राह्यम् च अस्ति। →अस्माकं परमेश्वरः इच्छति यत् सर्वे पश्चात्तापं कुर्वन्तु →सुसमाचारं विश्वासं कुर्वन्तु सत्यं च अवगच्छन्तु→सः इच्छति यत् सर्वेषां उद्धारः भवतु। आमेन् ! यतः सुसमाचारः परमेश् वरस् य सामर्थ् यम् अस्ति तथा च विश् वासं कुर्वतां सर्वेषां अपेक्षते! आमेन् । →ईश्वरः जगतः एतावत् प्रेम कृतवान् यत् सः स्वस्य एकमात्रं पुत्रं "येशुं" तेभ्यः दत्तवान्, येन यः कश्चित् तस्मिन् विश्वासं करोति सः न नश्यति अपितु अनन्तजीवनं प्राप्नुयात्। यतः परमेश्वरः स्वपुत्रं "येशुं" जगति न प्रेषितवान् यत् सः जगतः निन्दां कर्तुं न (अथवा अनुवादितवान् यत्: जगतः न्यायं कर्तुं; अधः अपि तथैव), अपितु तस्य माध्यमेन जगतः उद्धारं कर्तुं समर्थः भवेत्। →सर्वः पश्चात्तापं कुरुत→सुसमाचारं विश्वासं कुरुत सत्यं च अवगच्छतु→प्रभोः प्रियाः भ्रातरः, वयं भवतः कृते परमेश्वरं सर्वदा धन्यवादं दातव्यम्;यतोहि सः भवन्तं प्रारम्भात् एव चिनोति यत् ते विश्वासे विश्वासेन पवित्रात्मनः पवित्राः भवेयुः, उद्धारं प्राप्तुं शक्नुवन्ति। आमेन् ! अतः, किं भवन्तः स्पष्टतया अवगच्छन्ति ? २ थेस्सलोनिकी २:१३ द्रष्टव्यम् ।
सम्यक्! अद्य अहं भवतां सर्वेषां सह मम साझेदारी साझां कर्तुम् इच्छामि यत् प्रभुः येशुमसीहस्य अनुग्रहः, परमेश्वरस्य प्रेम, पवित्रात्मनः प्रेरणा च भवतां सर्वेषां सह सर्वदा भवतु! आमेन्