मम सर्वेषां प्रियभ्रातृभगिनीभ्यः शान्तिः भवतु! आमेन्
बाइबिलम् [सुभाषितम् ३१:१०] उद्घाट्य एकत्र पठामः: कः लभेत् सद्गुणां स्त्रियं? तस्याः मूल्यं मौक्तिकात् दूरतरम् अस्ति।
अद्य वयं अध्ययनं करिष्यामः, साहचर्यं करिष्यामः, साझां करिष्यामः च "। सद्गुणी स्त्री 》प्रार्थना: प्रिय अब्बा, पवित्रस्वर्गीयपिता, अस्माकं प्रभुः येशुमसीह, धन्यवादः यत् पवित्र आत्मा अस्माभिः सह सर्वदा अस्ति! आमेन, भगवतः धन्यवादः!
सद्गुणी स्त्री प्रभुना येशुमसीहे चर्चः श्रमिकान् प्रेषयति - तेषां हस्तेषु लिखितस्य उक्तस्य च सत्यस्य वचनस्य माध्यमेन, अस्माकं मोक्षस्य सुसमाचारस्य माध्यमेन! अस्मान् कालान्तरे स्वर्गीयं आध्यात्मिकं भोजनं प्रयच्छतु, येन अस्माकं जीवनं अधिकं समृद्धं भविष्यति। आमेन् !
प्रभुं येशुं प्रार्थयन्तु यत् सः अस्माकं आध्यात्मिकनेत्राणि निरन्तरं प्रकाशयतु तथा च बाइबिलस्य अवगमनाय अस्माकं मनः उद्घाटयतु येन वयं आध्यात्मिकसत्यं श्रोतुं द्रष्टुं च शक्नुमः → "सद्गुणी महिला" प्रभुना येशुमसीहे चर्चं निर्दिशति इति अवगच्छन्तु → कः प्राप्तुं शक्नोति? तस्याः मूल्यं मौक्तिकात् दूरतरम् अस्ति . आमेन् !
उपर्युक्ताः प्रार्थनाः, याचनाः, मध्यस्थताः, धन्यवादः, आशीर्वादाः च अस्माकं प्रभुना येशुनाम्ना क्रियन्ते! आमेन्
【1】सद्भार्यायाः विषये
-----सद्गुणी स्त्री------ .
अहं बाइबिलम् [सुभाषितम् ३१:१०-१५] अन्वेषितवान्, एकत्र उद्घाट्य पठितवान् च: कः लभेत् सद्गुणां स्त्रियं? तस्याः मूल्यं मौक्तिकात् दूरतरम् अस्ति . तस्याः भर्तुः लाभस्य अभावः न भविष्यति यदि तस्य हृदयं तस्याः उपरि विश्वासं करोति तर्हि सा तस्य लाभं करिष्यति, तस्य जीवनपर्यन्तं हानिं न करिष्यति। कश्मीरीं लिनेनं च अन्विष्य हस्तेन कार्यं कर्तुं इच्छुका आसीत् । सा दूरतः अन्नम् आनयन्ती वणिक् पोत इव अस्ति, सा प्रदोषात् पूर्वं उत्थाय स्वगृहे जनानां कृते अन्नं वितरति, दासीभ्यः कार्यं निरूपयति।
(१) स्त्री
[उत्पत्तिः २:२२-२४] अतः परमेश् वरः यः पृष्ठभागः पुरुषात् हृतवान्, स्त्रियं निर्माय तां पुरुषस् य समीपम् आनयत्। सः पुरुषः अवदत्, "इदं मम अस्थिनां मांसस्य च। भवन्तः तां स्त्रियं वक्तुं शक्नुवन्ति, यतः सा पुरुषात् हृता आसीत् अतः पुरुषः स्वमातापितरौ त्यक्त्वा स्वपत्न्या सह लसति , तौ एकौ भविष्यतः .
( २ ) ९. स्त्रीवंशजः -- उत्पत्तिः ३:१५ तथा मत्ती १:२३: "कन्या गर्भधारणं कृत्वा पुत्रं जनयिष्यति, ते च तस्य नाम इमानुएल इति वदिष्यन्ति (इम्मानुएलः "ईश्वरः परमेश्वरः" इति अनुवादितः अस्ति।) वयं मिलित्वा अस्मिन् स्मः .") इति ।
( ३ ) ९. चर्चः तस्य शरीरम् अस्ति --इफिसियों 1:23 कलीसिया तस्य शरीरम् अस्ति, यया सर्वेषु सर्वं पूरयति। अध्याय 5 श्लोक 28-32 तथैव पतयः स्वशरीरेषु इव स्त्रियः प्रेम्णा स्वीकुर्वन्ति। न कश्चित् स्वशरीरं द्वेष्टि, अपितु सः तस्य पोषणं करोति, पोषयति च, यथा ख्रीष्टः चर्चं करोति, यतः वयं तस्य शरीरस्य सदस्याः स्मः (केचन शास्त्राणि योजयन्ति: तस्य मांसं अस्थि च)। अत एव पुरुषः पितरं मातरं च त्यक्त्वा भार्या सह संयुज्यते, तौ एकमांसौ भविष्यतः । एतत् महत् रहस्यं, किन्तु अहं ख्रीष्टस्य मण्डपस्य च विषये वदामि।
( टीका: उपर्युक्तशास्त्राणां परीक्षणेन वयं अभिलेखयामः यत् आदमः एकः प्रतिरूपः अस्ति, येशुमसीहः च सच्चिदानन्दप्रतिमा अस्ति;" महिला "हवः अस्ति।" चर्चस्य पूर्वाभासं करोति , कलीसिया ख्रीष्टस्य अस्थिनां मांसं मांसं च अस्ति। येशुः कुमारी मरियमात् जातः, सः स्त्रियाः बीजः अस्ति, वयं परमेश् वरात् जातः - मसीहे येशुना प्रभुना सत्यमार्गेण सह जीवतु अस्माकं कृते वयं ख्रीष्टस्य शरीरं रक्तं च खादामः पिबामः च, तस्य शरीरं जीवनं च प्राप्नुमः वयं तस्य अङ्गाः स्मः - अस्थिस्य अस्थि मांसस्य च! अतः वयं स्त्रियाः वंशजाः अपि स्मः, किं भवन्तः एतादृशं महत् रहस्यं स्पष्टतया अवगच्छन्ति? धन्यवादः भगवन् ! ) ९.
【2】सद्गुणां कः लभेत्?
-----ईसाई चर्च------
अहं बाइबिलम् अन्वेषितवान् [सुभाषितम् ३१:१०-२९]।
१० कः लभेत् सद्गुणां स्त्रियं? तस्याः मूल्यं मौक्तिकात् दूरतरम् अस्ति .
नोटः- "सद्गुणी स्त्री चर्चं निर्दिशति। आध्यात्मिकमण्डली"।
11तस्याः भर्तुः लाभस्य अभावः न भविष्यति यदि तस्य हृदयं तस्याः उपरि विश्वासं करोति
12 सा भर्तुः किमपि हानिं न कृतवती।
13 सा कश्मीरं सनं च अन्वेषयति, स्वेच्छया हस्तेन कार्यं करोति।
14 सा दूरतः धान्यं आनयति वणिक् पोत इव अस्ति;
15 सा प्रदोषात् पूर्वं उत्थाय स्वगृहस्थजनानाम् अन्नं वितरति, दासीभ्यः कार्यं निरूपयति।
टीका: "सा" इति निर्दिशति चर्च आध्यात्मिकं भोजनं "दूरतः" आकाशं प्रति परिवहनं भवति , तथा च कर्तव्यं कार्यं "दासीभ्यः" नियुक्तं करोति ये परमेश्वरेण प्रेषितानां सेवकाः वा कार्यकर्तारः वा सुसमाचारस्य सत्यस्य वचनं प्रचारयन्ति! किं त्वं एतत् अवगच्छसि ?
16 सा क्षेत्रं कामयन्त्याः हस्तलाभेन द्राक्षाक्षेत्रं रोपितवती।
नोटः- "क्षेत्रम्" इति निर्दिशति विश्वम् , सर्वे तया मोचिताः, सा च स्वहस्तकर्मणा द्राक्षाक्षेत्रं "एदन-उद्याने जीवनवृक्षं" रोपितवती।
१७ तस्याः सामर्थ्येन ( पवित्र आत्मा शक्ति ) बाहून् दृढं कर्तुं कटिं मेखला स्थापयतु।
18 सा स्वव्यापारं लाभप्रदं मन्यते;
19 सा विवर्तनदण्डं हस्ते, भ्रामकचक्रं च हस्ते धारयति।
20 निर्धनानाम् कृते हस्तं उद्घाटयति, आवश्यकतावशात् हस्तं प्रसारयति। नोटः- चर्च-कर्मचारिणः निर्धनजनानाम् कृते सुसमाचारस्य प्रचारं कुर्वन्ति, येन ते न केवलं जीवनं प्राप्नुवन्ति, अपितु ते प्रचुरं जीवनं प्राप्तुं आध्यात्मिकं जलं आध्यात्मिकं भोजनं च खादन्ति पिबन्ति च। आमेन् !
21 सा हिमवशात् स्वपरिवारस्य चिन्ता न कृतवती यतः सर्व्वं कुलं रक्तवस्त्रं धारयति स्म। →"नवात्मानं धारयित्वा ख्रीष्टं धारयन्" इति एकप्रकारः अस्ति ।
नोटः- यदा "हिमस्य" दिने दुर्भिक्षः, क्लेशः च आगच्छति तदा चर्चः परिवारस्य सदस्यानां विषये चिन्तां न करिष्यति यतोहि तेषु सर्वेषु येशुना चिह्नं भवति। आमेन्
22 सा कशीकृतानि कम्बलानि निर्मितवती।
23 तस्याः पतिः देशवृद्धैः सह नगरद्वारे उपविश्य सर्वेषां ज्ञातः आसीत्।
24 सा सनीवस्त्राणि निर्माय विक्रीतवती, स्वमेखलाः च वणिक्भ्यः विक्रीतवती।
25 शक्तिः महिमा च तस्याः वस्त्राणि सन्ति;
26 सा प्रज्ञापूर्वकं मुखं उद्घाटयति।
27 गृहकार्यं निरीक्षते निष्क्रियभोजनं न खादति। तस्याः बालकाः उत्थाय तां धन्यं वदन्ति;
28 तस्याः पतिः अपि तां स्तुवति स्म;
२९ उवाच – “ . प्रतिभाशालिनः सद्गुणाः स्त्रियः तु त्वमेव सर्वान् अतिक्रान्ताः । ! " " .
( टीका: 【सद्भार्यायां】 सद्गुणी स्त्री :भर्ता" ख्रीष्टः "पत्न्याः स्तुतिं कुरु"। चर्च "सा सद्गुणी स्त्री, सा प्रज्ञापूर्वकं मुखं उद्घाटयति, भविष्यस्य विषये चिन्तयन् स्मितं करोति, यतः तस्याः आध्यात्मिकाः बालकाः सत्यं श्रुत्वा गृहं गच्छन्ति। यथा सारा इसहाकं प्रसवकाले हसति स्म! सा निष्क्रियं न खादति।" भोजनं - तथा च प्रतिदिनं तस्याः परिवारस्य पोषणार्थं आकाशात् भोजनं परिवहनं भवति, तस्याः बालकाः च "अस्मान् दर्शयन्ति" उत्थाय तां धन्यम् इति वदन्ति तस्याः पतिः अपि तां प्रशंसति यत् "बहवः प्रतिभाशालिनः सद्गुणिनः च स्त्रियः सन्ति, परन्तु त्वं केवलं तान् सर्वान् अतिक्रमयन्ति!" "आमेन्। प्रकाशितवाक्यम् १९ ८-९।" ख्रीष्टः विवाहं करोति . चर्च ]समयः आगतः। अतः, किं भवन्तः सर्वे स्पष्टतया अवगच्छन्ति ? धन्यवादः भगवन् ! हलेलुयाहः !
अद्य मम साहचर्यस्य, भवद्भिः सह साझेदारी च एषः एव समाप्तः। आमेन्
अग्रिमे समये भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः भवन्तः।
सुसमाचार पाण्डुलिपि
From: प्रभुना येशुमसीहस्य कलीसियायां भ्रातरः भगिन्यः च
समयः २०२१-०९-३०